21 nov. 2011

Allt går sönder

Sid 23-107; Jag har ännu inte fått min egen bok men jag hoppas den kommer under dagen. Att läsa i en lånad bok är inte riktigt samma sak, knasigt? Ja lite. Boken är ju lånad på ett skolbibliotek från början men jag har i min tur fått låna den av min kurskamrat. Nåväl, jag har börjat läsa för att hinna tills i morgon.
Hittills tycker jag om boken, påminner mig lite om "En halv gul sol" av Chimanda Ngozi Adichie som jag läste i somras. Det är kulturen som gör sig påmind och även själva landet i sig, Nigeria. Här i en annan tid...undrar om Adichie har inspirerats av denna roman...
Huvudpersonen Okonkwo möter utmaningar i sitt liv och tvingas till ödesdigra handlingar. Jag har precis läst om hur han dödat sin "son" och hans ångest han får efter detta.
Det finns många liknelser i berättelsen som kan vara svåra att förstå i och med att de är annorlunda i vår kultur..."Barnet bränner inte fingrarna på det stycke varm jams som modern räcker det", "En padda hoppar inte omkring i dagsljus utan orsak", "När månen lyser får krymplingen lust att gå på promenad"... är några utav många som nämns i berättelsen. Inte konstigt att det är svårt att förstå de som finns i det svenska språket för den som har svenska som andraspråk...allt är inlärt och förknippat med den kultur och kulturhistoria vi lever och är uppväxta i.

1 kommentar:

  1. Det är så spännande att läsa dina tankar om det där med liknelser och ordspråk. Mycket tar man för givet men jag märker en klar försämring av detta även av helt svenska bar.

    SvaraRadera